Choix de la rédaction – Oct et nov 2024
Nov 30, 2024
Des équipes de traducteurs du monde entier s'efforcent d'apporter le pur dharma kadam dans leur pays en traduisant le Recueil des œuvres de Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso Rinpotché.
La collection complète de vingt-trois livres est actuellement disponible en trois langues : anglais, espagnol et allemand. Cependant, dans le monde entier, de nombreuses personnes s'efforcent de rendre tous les ouvrages de Guéshé-la disponibles dans leurs langues respectives. Vous trouverez ci-dessous des mises à jour sur le travail de bon augure effectué par les kadampas pour aider les gens à accéder au dharma kadam dans leur langue.
Le premier livre de l'œuvre du Vénérable Geshe Kelsang Gyatso à être publié en Norvégien sera 'Comment transformer votre vie'. L'équipe de traduction aborde maintenant les dernières étapes d'un processus long et vigoureux et espère que le projet sera achevé d'ici la fin de l'année.
La traduction de Comment transformer votre vie en Thaï progresse bien et, à l'heure où nous écrivons ces lignes, nous travaillons sur la première version de la section consacrée à la bodhichitta ultime. Le thaï est une langue basée sur le pali et le sanskrit, les langues des sutras du Bouddha, ce qui représente un défi intéressant. De nombreux termes qui seraient naturellement traduits ont déjà des significations très spécifiques liées au bouddhisme thaïlandais. En nous appuyant sur le Vénérable Guéshé-la et en recevant ses bénédictions, nous avons été encouragés à explorer un langage qui corresponde mieux à une forme de thaï plus moderne et plus inclusive.
Tharpa Asie a récemment achevé la rédaction de la deuxième édition de Un bouddhisme moderne en chinois, qui sera disponible à la vente après le Festival d'été 2023. En outre, il sera possible de télécharger gratuitement un livre électronique pour cette édition. Actuellement, Tharpa Asie est en train d'éditerLa Voie Joyeuse et de traduire Claire lumière de félicité.
À Tharpa Suède nous avons traduit et publié un certain nombre de textes précieux de Vénérable Géshé-la : Les huit étapes du bonheur, Comment transformer votre vie, Un bouddhisme moderne et La Compassion universelle. Nous travaillons actuellement sur la traduction suédoise de Comment comprendre l'esprit et Guèn-la Dékyong nous a très gentiment aidés pour la traduction inversée de ce livre.
Même si les Suédois parlent et comprennent généralement très bien l'anglais, nous avons beaucoup apprécié ces livres en suédois. Nous pensons que le dharma kadam peut toucher encore plus profondément le cœur des Suédois lorsqu'il est présenté en suédois et nous avons l'intention de continuer jusqu'à ce que nous ayons produit des traductions qualifiées de tous les livres et sadhanas de Vénérable Guéshé-la.
Samuel et Lekmo traduisent régulièrement et patiemment les textes de Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso. Comment transformer votre vie, un voyage plein de félicité. Ils trouvent le travail de traduction très stimulant et gratifiant. Un petit échantillon de la phrase traduite en Finlandais: Onnellisuuden todellinen lähde on sisäinen rauha (La véritable source du bonheur est la paix intérieure).