国际佛法以更多语种来到更多地方

Geshe-la Brazil and Cascais Blend no Mic no Book Less Background
INSTAGRAM POSTS

世界各地的译者团队正努力翻译尊贵的格西 格桑嘉措仁波切的著作集,将清净的噶当佛法带到他们的国度。

23 本著作全集现在有三种语言的版本:英语、西班牙语和德语。然而全世界许多人都在努力让格西拉的著作以他们各自的语言呈现。下面你会看到这项殊胜事业的最新进展——噶当巴们帮助人们以自己的语言获得噶当佛法。

挪威  |  泰国  |  塔帕亚洲   |  瑞典  |  芬兰

4star

挪威

以挪威语出版的第一部尊贵的格西 格桑嘉措仁波切的著作将是《如何转化你的生命》。译者团队接近了这个漫长而紧凑的过程的尾声,项目计划于今年年底结束。

WhatsApp Image 2023-06-23 at 15.45.13

泰国

将《如何转化你的生命》翻译成泰语的工作进展顺利,眼下我们正在进行“究竟菩提心”这一部分的初稿翻译工作。泰语是一种基于巴利语和梵语的语言,而巴利语和梵语是佛经的语言,这就带来了一个颇为有趣的挑战:许多术语在泰语中很自然地可以找到对应的翻译,而这些译法已经具有与泰国佛教关联的特别含义。通过依止尊贵的格西拉并得到他的加持,我们受到鼓舞去探索如何使用现代性和包容性更强的泰语完成翻译。

Tharpa Asia

塔帕亚洲出版社

塔帕亚洲出版社最近完成了《现代佛法》第二版(Modern Buddhism 2nd edition)中文版的编辑工作,该书将于 2023 年夏季法会后发售。此外,该版本将提供免费电子书下载。目前,塔帕亚洲出版社正在编辑 《善乐圆满之道》(Joyful Path of Good Fortune )并翻译《大乐光明》(Clear Light of Bliss)。

瑞典

在塔帕瑞典出版社,我们翻译并出版了许多尊贵的格西拉珍贵的著作:《新喜乐八心法》《如何转化你的生命》《现代佛法》和《同体大悲》。我们目前正在翻译《如何理解心识》一书的瑞典文版,德雍法师非常仁慈地帮助我们进行这本书的反向翻译。

尽管瑞典人一般都能很好地说并理解英语,但我们还是非常感激能有这些瑞典语版本的书籍。我们相信,噶当佛法以瑞典文呈现能更深地触动瑞典人的心。我们计划持续翻译下去,直到我们有了尊贵的格西拉所有书籍和法本的具格译本为止。

芬兰

Samuel 和 Lekmo 稳定而耐心地翻译尊贵的格西 格桑嘉措的《如何转化你的生命——喜悦的旅程》。他们发现翻译工作非常鼓舞人心也很有意义。展示芬兰语翻译句子的一个小样本:

Onnellisuuden todellinen lähde on sisäinen rauha(快乐的真正来源是内在的安宁)。

Finnish