Banner Festival Fall English

Bienvenue au Festival international d'automne 2020 en ligne

Jour 5 ~ Actions de guérison

Qu'est-ce qu'une action de guérison ? Guèn-la l'a expliqué à travers la lentille de la Prière adressée au Bouddha de la Médecine. Elle a expliqué que les actions mentales sont des centaines de fois plus puissantes que les actions physiques et verbales, donc les actions mentales de ces prières deviendront très puissantes. Elles sont la meilleure méthode pour guérir les gens - surtout les personnes gravement malades. Nous devrions essayer cette pratique pour voir dans notre propre expérience comment elle fonctionne.

Dans le livre Vivre une Vie pleine de sens, Mourir dans la joie, Vénérable Guéshé-la dit : « L'important est de nous concentrer sans distraction sur la signification des prières. Puisque nous sommes bouddhistes, nous faisons cela devant les bouddhas. Les prières faites devant de tels êtres saints ont un grand pouvoir pour arriver à l'effet désiré. »

Guèn-la a expliqué qu'à chaque instant où nous nous engageons dans l'action mentale de la méditation, nous créons une action mentale, un karma, pour faire l'expérience de la paix mentale et du bonheur dans le futur. Les objets de notre méditation devraient donc être des objets du Lamrim sur lesquels nous avons besoin de nous concentrer, car leur but est la libération définitive de la souffrance pour nous-même et les autres, et le bonheur pur et éternel de l'illumination.

Ainsi, lorsque nous nous levons de la méditation, comment pouvons-nous apporter l'expérience que nous avons générée ? C'est ce qu'on appelle la pratique subséquente, et comme l'a expliqué Guèn-la, c'est en fait la pratique la plus importante et la plus profonde, parce que nous passons la majorité de notre temps engagés dans des activités quotidiennes. Pour que celles-ci soient significatives, nous avons besoin de lignes directrices - ou comme le dit Vénérable Guéshé-la, de « lignes directrices bienveillantes ». Ce sont les trois reconnaissances de la sadhana d'Avalokiteshvara. Parmi celles-ci, se rappeler que toute chose n'est pas autre chose que sa vacuité et essayer de mettre cela en pratique nous mènera à une expérience où nous serons « détendus, paisibles, et tout est merveilleux. »

podcast du festival

The real meaning of cherishing others?

Living Clarity
Living Clarity
The real meaning of cherishing others?
/

In this podcast Gen-la Jampa teaches how developing the belief ’this person is important their happiness matters’ will change our life for the better.

Les bons résultats d'un bon coeur

Nous apprenons à connaître le pouvoir des prières faites par des pratiquants sincères au bon cœur. Et lors de ce festival, nous faisons l'expérience directe de ce pouvoir avec plus de 4 000 personnes de partout dans le monde qui se joignent pour prier afin de guérir le monde.

Mais en plus de cette grande signification, il y a un autre avantage énorme des festivals internationaux - tous les bénéfices sont consacrés au Projet international des temples pour construire plus de temples pour la paix dans le monde et des temples urbains pour apporter ce précieux dharma aux générations futures.

Le jour de Djé Tsongkhapa, le temple au Brésil a célébré son 10e anniversaire et le temple au Portugal son 7e.

Et nous nous rappelons qu'en ce moment, comme vous pouvez le voir dans la vidéo du jour, le sixième temple pour la paix dans le monde est en cours de réalisation en Espagne.

Merci Vénérable Guéshé-la pour votre vision inconcevable et compatissante. Et surtout pour vos extraordinaires actions de guérison en créant ces temples, qui sont comme des hôpitaux du dharma pour les générations futures. Vous montrez comment des prières sincères peuvent être exaucées même dans les moments les plus difficiles.

mur vidéo

extrait d'enseignement

Foi dans les promesses des Bouddhas de la Médecine

extrait de la méditation

Le Bouddha de la Médecine en notre coeur

vidéo du jour

Un autre temple pour la paix dans le monde apparaît

interconnectés

famille internationale kadampa en ligne

Partagez vos vidéos, vos photos, vos histoires et vos expériences des enseignements et des méditations
Envoyez vos contributions à [email protected]

récits vidéo

Olivia, Mexique

Beatrix, Suisse

CMK Albacete y Alicante, Espagne

photo-récits

Silvina, Uruguay

5e03d80b-5b01-407f-bc7e-f2e8525a24b1

Tomando la medicina suprema 🙏🏼♥️

Estoy súper contenta de estar compartiendo el festival con nuestra familia Kadampa.

Por ciertas circunstancias de estos tiempo no sabía si iba a poder participar pero gracias a los Budas las condiciones se dieron y estoy muy agradecida!

Las enseñanzas de la introducción fueron muy sencillas y tan profundas. La realidad es que a veces por ser tan simples de comprender me olvido de ponerlas en práctica... pero gracias a Guenla pude ver que a la Medicina del Dharma hay que tomarla cada día poniéndola en práctica, para que nos cure de verdad y así poder ayudar a los demás a sanarse también.
La iniciación fue increíble! Cómo las anteriores! Es un momento mágico en donde uno se transporta a Manjushri y recibe las bendiciones de los Budas junto a Guenla, Gueshela y toda la familia Kadampa.
Muchas, muchas gracias!! 🙏🏼🙏🏼🙏🏼

Diana, Argentine

Untitled

Me siento muy feliz por tener la oportunidad de unir mi corazón con el de todos los Kadampas del mundo y por recibir la riqueza del precioso Dharma! Muchas gracias querido Guru por esta oportunidad!!!🙏💖🥰

Kelsang Shewang, Mexique

Kelsang Shewang (KMC México)

“Este año 2020 será inolvidable, en mi experiencia como practicante budista de la Nueva Tradición Kadampa descubrí una profunda enseñanza: un Festival Internacional es un estado interior al que uno entra, no un lugar al que uno va. Gracias a todos por haberlo hecho posible. Gracias Gueshela”.

"Cette année 2020 sera inoubliable, dans mon expérience de pratiquante bouddhiste de la Nouvelle Tradition Kadampa, j'ai découvert un enseignement profond : un festival international est un état intérieur, pas un endroit où l'on va. Je vous remercie tous d'avoir rendu cela possible. Merci Guéshé-la".

Serena, Royaume-Uni

WhatsApp Image 2020-10-26 at 09.12.56

Hier, jour de Djé Tsongkhapa, après avoir reçu la transmission de pouvoir du Bouddha de la Médecine - cet arc-en-ciel est apparu pendant que je me promenais. 😍

Lay Choo, Hong Kong

88748001-895b-4dc6-b37c-7b774b2398f5

Je dois prendre dans mon coeur ce remède suprême du dharma ! Surtout l'enseignement suprême sur la vérité ultime, la vacuité. Merci beaucoup à tous les enseignants et à Guéshé-la pour avoir rendu possible ce festival d'automne ! Puissions-nous être capables d'être bénéfiques à tous les êtres vivants sans effort chaque jour.

Ángel Molina, Mexique

Ángel Molina, Kadampa Hermosillo

“Definitivamente, las enseñanzas de Buda son la medicina suprema que nos cura de todas nuestras enfermedades físicas y mentales, deseo que todos tengan la oportunidad de recibirla”.

« Les enseignements de Bouddha sont assurément le remède suprême qui guérit toutes nos maladies physiques et mentales. Je souhaite que chacun ait la possibilité de recevoir ce remède. »

Guèn Tubchen, Écosse

WhatsApp Image 2020-10-24 at 06.19.05

Pour ce festival, j'ai décidé de partir dans un petit chalet au bord de la mer et de le considérer comme une retraite. Une occasion de mettre vraiment l'accent sur l'écoute des enseignements, afin que je puisse les prendre à cœur, et une occasion de me détendre et de pratiquer profondément. Je me souviens que Vénérable Guéshé-la avait l'habitude de commencer chaque festival en nous conseillant d'oublier nos activités et nos problèmes ordinaires. Je vais donc essayer de "simplement oublier". J'espère revenir du festival d'automne reposée, rafraîchie et inspirée à nouveau et avec une énergie renouvelée pour partager le dharma avec les autres .

Kelsang Naljor, Brésil

20201024_160709

Muito feliz em poder participar desses eventos online. Somos muito afortunados. Profunda gratidão a Gesha la e todos que tornam isso possível.

expériences

PARTAGÉES

Utilisez les boutons en bas de page ou faites glisser pour en savoir plus

TOUTE MA FAMILLE EN A BÉNÉFICIÉ C'est merveilleux de savoir que nous appartenons à une grande famille internationale et que, grâce à la technologie, nous sommes rassemblés, recevant des bénédictions de chez nous, sentant que des milliers de personnes sont avec nous. Ma famille entière a bénéficié des enseignements, depuis la préparation de l'autel ensemble jusqu'au grand moment où nous avons reçu le Bouddha de la Médecine chez nous, dans notre cœur. Participer au Festival international d'automne a été la manière la plus joyeuse de réaliser les souhaits de mon guide spirituel. “Es una maravilla saber que pertenecemos a una gran familia internacional y que por medio de la tecnología estamos reunidos recibiendo bendiciones desde casa, sintiendo que miles están junto a nosotros. Toda mi familia se ha visto beneficiada con las enseñanzas, desde preparar juntos el altar, hasta el gran momento de recibir a Buda de la Medicina en nuestro hogar, en nuestro corazón. Participar del Festival Internacional de Otoño ha sido la forma más gozosa de cumplir los deseos de mi Guru”. FANNY, MEXIQUE
SENTIR LE SOUTIEN Hier soir, après un week-end entier d'enseignements magnifiques, de méditation et de poudja, vers 21h30, mon esprit était plein de joie mais ce corps (que je continue à saisir pour l'instant) était assez épuisé. Puis mon conjoint, apparut avec un bol de salade de tomates fraîches et de mozzarella et un morceau de barre de chocolat. Et je me suis rendu compte de quelque chose : il n'est même pas bouddhiste mais il m'est tellement d'un grand support dans les quatre années depuis lesquelles je suis dans la tradition. Parce qu'il a vu comment le dharma me change et comment c'est devenu la partie centrale de ma vie. Et j'en suis très touchée. Il a remarqué que c'est quelque chose d'important pour moi de m'engager pleinement dans les festivals de printemps / été / automne en ligne cette année et il a fait en sorte de me donner l'espace et le calme dont j'avais besoin pour recevoir les enseignements. Il a également pris en charge une grande partie du travail pour me laisser le temps de me concentrer sur ma pratique. Alors hier, quand je l'ai vu apparaître dans la pièce de mon bureau à domicile, avec ce saladier de tomates fraîches, m'embrasser rapidement puis disparaître avec son sourire, je me suis dit ; « Puissent tous les êtres vivants avoir la même bonne fortune que nous avons en tant que pratiquants kadampas. Puissent tous les êtres vivants être soutenus dans leur pratique et puissent tous les êtres vivants réaliser rapidement l'union de l'apparence et de la vacuité. » Quelle grande bonne fortune nous avons ! AURORE, CANADA
UN MOMENT AH-HA Lorsque nous prononçons le vœu de bodhisattva dans nos prières, nous promettons de devenir un bouddha pour le bien de tous les êtres. Vénérable Guéshé-la demande si nous nous sommes déjà demandé « Pourquoi dois-je aider les êtres vivants ? Si les bouddhas sont au travail, les êtres vivants ne devraient-ils pas être déjà libérés de la souffrance ? Pourtant, tous ceux que je vois souffrent encore ! » Je dois admettre que cette question m'a traversé l'esprit. La réponse que Guèn-la Dékyong partageait était radicale, elle m'a complètement prise par surprise. (Peut-être ça n'aurait pas dû, mais ça l'a fait.) La réponse est : Tous ceux que je vois qui souffrent encore n'existent pas. Ils m'apparaissent comme des êtres existant de manière intrinsèque qui souffrent, mais c'est l'erreur colossale que nous faisons tout le temps, en pensant que les choses existent séparément de nous. Ils sont une apparence pour mon esprit, tout comme leur souffrance. Oui, Bouddha a libéré d'innombrables êtres vivants. Je pense peut-être que je montre du doigt des êtres qui souffrent, mais comme Guèn-la Dékyong a cité Guéshé-la, « Vous pointez en réalité des objets qui n'existent pas. » C'était un tel moment ah-ha, et un tel encouragement ! SUSAN, ÉTATS-UNIS

boutiques du festival

Ne manquez pas de visiter la boutique en ligne officielle du Festival international d'automne 2020 de la NKT-IKBU.

Vous y trouverez des articles des éditions Tharpa pour vous aider dans le cadre du programme d'enseignement du festival.

De là, vous pourrez également découvrir toute l'œuvre du maître de méditation, enseignant et auteur de renommée internationale, Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso Rinpotché, telle que publiée par Tharpa.

Tous les bénéfices provenant de vos achats sur tharpa.com profitent au bien-être de tous par le biais du Projet International de Temples.

Flower Festival Fall