Banner Festival Fall English

Bienvenue au Festival international d'automne 2020 en ligne

Jour 2 ~ La médecine suprême

WhatsApp Image 2020-10-23 at 5.09.02 PM

Quelle meilleure préparation aurions-nous pu avoir que l'extraordinaire enseignement d'introduction que Guèn-la a donné hier soir ? Et avec un magnifique arc-en-ciel apparaissant au-dessus du Centre Mandjoushri juste avant l'enseignement.

Aujourd'hui, à 16 heures, heure du Royaume-Uni, Guèn-la accordera la transmission de pouvoir qui bénit, du Bouddha de la Médecine ! C'est merveilleux. C'est extraordinaire !

La journée commencera par deux méditations guidées par Guèn Chokga pour préparer notre esprit à la transmission de pouvoir, et se terminera par une poudja du Joyau qui exauce les souhaits à 19h30.

Profitez de ce magnifique délice !

l'autel de la transmission de pouvoir

podcast du festival

Personal Advice from our Guru’s Heart

Personal Advice from our Guru’s Heart
Gen-la Dekyong

 
 
00:00 /
 
1X
 

A special message from Venerable Geshe-la

une certitude à cent pour cent

Au cours de son enseignement d'introduction, après avoir lu un message spécial de Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso Rinpotché, Guèn-la Dekyong a posé la question de savoir, avec tant de dangers, tant d'adversités et de difficultés dans notre monde actuel, quelle médecine existe dans ce monde qui peut guérir toutes les souffrances de façon permanente ?

Elle nous a dit que Vénérable Guéshé-la dit : "Je peux dire avec une certitude de cent pour cent que seuls les enseignements de Bouddha sont la méthode pour résoudre les problèmes humains.

Utilisant la sagesse du dharma, elle nous a encouragés à faire la distinction entre les problèmes extérieurs et intérieurs, et à considérer tous nos problèmes intérieurs, tels que la colère, le découragement, la dépression, comme notre véritable problème et comme quelque chose que nous avons le pouvoir de résoudre grâce au dharma. En reconnaissant, en réduisant et en abandonnant nos perturbations mentales, éventuellement, grâce au pouvoir de pratiquer la vue ultime de Bouddha, la vacuité, nous pouvons résoudre tous nos propres problèmes et aider les autres à faire de même.

Dans le Guide du mode de vie du Bodhisattva, Shantidéva dit

" Que le bouddhadharma, l'unique remède à toutes les souffrances
Et la source de tout bonheur,
Soit soutenu matériellement et honoré
Pour demeurer pendant très longtemps".

Guèn-la a dit que Shantivdeva nous dit, d'après sa propre expérience, que le dharma - la réalisation des enseignements de Bouddha - est le seul remède qui fera cesser toute souffrance. Grâce à notre propre foi et notre effort, nous pouvons accomplir ce que notre guide spirituel a accompli et trouver la paix intérieure suprême de l'illumination, la lumière intérieure de la sagesse, qui est définitivement libérée de toute souffrance et de tout problème.

Quelle bonne fortune nous avons !

mur vidéo

extrait d'enseignement

Qui est le Gourou de la Médecine?

extrait de la méditation

Prendre le remède

vidéo du jour

Rencontrer les Bouddhas de la Médecine

interconnectés

famille internationale kadampa en ligne

Partagez vos vidéos, vos photos, vos histoires et vos expériences des enseignements et des méditations
Envoyez vos contributions à share@kadampafestivals.org

récits vidéo

Marianna, Espagne

Santi, Espagne

photo-récits

Isabelle, France

WhatsApp Image 2020-10-23 at 14.23.23

J'ai expérimenté mon premier festivals kadampa pendant le confinement et ça été, c'est un immense soutien pour garder mon esprit calme et comprendre qu'il existe des méthodes pour être heureuse quelles que soient les circonstances. J'ai découvert ainsi une force douce à l'intérieur de moi que je ne soupçonnais pas. Et cela me donne aussi l'envie et la confiance de recommencer dès qu'un festival se présente

Sebas Maldonado, Espagne

WhatsApp Image 2020-10-23 at 14.34.32

Estoy muy agradecido de poder hacer este Festival del Buda de la Medicina, porque es muy importante que todos los seres sintientes disfruten de buena salud para adquirir el poder de la Medicina Suprema de las enseñanzas de Dharma.

Noga, Espagne

1-noga

Assister au festival d'automne consacré au Bouddha de la Médecine est très important pour moi. Me connecter à une sagesse ancienne si particulière qui m'enseignera comment guérir le corps et l'esprit par la méditation et avoir l'occasion de purifier les causes karmiques pour améliorer ma santé pendant le festival est une bénédiction qui me donnera l'occasion non seulement de m'aider moi-même mais aussi d'aider tous les êtres sensibles du monde entier.

En particulier en cette époque où le monde est plongé dans une période historique où nous faisons face ensemble à la même épidémie, les enseignements du dharma ont un potentiel unique pour nous unifier tous et nous rendre plus forts et plus sains.
Je suis très reconnaissante à la tradition kadampa pour cette bonne fortune.

Alicia, Chine

cats

La maman chatte était enceinte lorsqu'elle a écouté les enseignements pendant le Festival d'été. Cette fois, elle partagera sa bonne fortune avec son nouveau-né pendant le Festival d'automne.

une histoire de france

Aujourd'hui est une activité habituelle de Chérir le centre au CMK France; nous nous préparons à accueillir les personnes qui viendront suivre le Festival d'automne 2020 en ligne ! C'est la deuxième fois que nous donnons l'opportunité à des personnes de toute la France de se rassembler pour un événement aussi merveilleux. Une de nos résidentes nous a montré la statue qu'elle a reçue de la boutique du Festival ! Ce fut un moment très inspirant et nous avons hâte de rencontrer le Gourou Bouddha de la Médecine demain ! Nous souhaitons à tous un festival merveilleux et béni! Amour du CMK France.

instantanés

Les résidents et les visiteurs du CMK Mandjoushri se préparent pour le festival

expériences

PARTAGÉES

Utilisez les boutons en bas de page ou faites glisser pour en savoir plus

L'inestimable dharma kadam C'était certainement l'une des plus profondes introductions au Festival que nous ayons jamais reçues de Vénérable Guéshé-la, par Guèn la Dékyong ! En commençant par un encouragement spécial du festival de Vénérable Guéshé-la à écouter de tout cœur dharma kadam, Guèn-la s'est ensuite concentrée sur un de ses aspects clés, à savoir que l'écoute des enseignements du dharma est la médecine suprême qui guérit la maladie du désir incontrôlé, de la colère et de l'ignorance. C'est si pertinent pour nous aujourd'hui, si essentiel en ces temps troublés, pour résoudre nos problèmes intérieurs de dépression, de malheur et de douleur. Guén-la a expliqué comment, en écoutant, nous pouvons identifier nos vrais problèmes, et nous pouvons comprendre que la seule solution définitive à ceux-ci est de pratiquer le dharma. Comme c'est incroyable que nous vivions dans notre monde où cette solution existe ! Elle a expliqué comment nous pouvons abandonner toute notre douleur - y compris la douleur physique - et nos sentiments malheureux, en écoutant, en pratiquant et en faisant l'expérience du dharma kadam. Le samsara est horrible et nous avons tous tellement besoin de ce médicament remède en ce moment. Quelle bonne fortune et quel bonheur d'avoir la possibilité d'écouter ce précieux dharma kadam directement du cœur de notre guide spirituel ! Guèn Jigme, Royaume-Uni
Estoy maravillada Estoy maravillada de la increíble fortuna que tenemos de conectarnos una vez más a un festival Internacional, con toda la comunidad Kadampa, de estar ahí y de recibir las profundas enseñanzas y las bendiciones de Buda de la Medicina. En medio de toda la situación actual que estamos viviendo aparece una gema que colma todos los deseos. No hay nada más maravilloso que escuchar, contemplar, meditar y poner en práctica las preciosas enseñanzas de Buda. Es una oportunidad única que hace que nuestra vida adquiera un profundo significado. Dice venerable Gueshela: “Escuchar enseñanzas de Dharma es la medicina suprema que cura la enfermedad de nuestro deseo incontrolado, odio e ignorancia” Con estas enseñanzas podemos liberarnos para siempre de todos nuestros sufrimientos y ayudar a los demás a conseguirlo. Todo lo que recibiremos en este festival va más allá de lo ordinario, hemos creado las causas para llenarnos de inspiración, aumentar nuestra fe, aumentar nuestro refugio, mejorar nuestras buenas cualidades, tener un corazón más bondadoso y compasivo, ser buenos ejemplos. Y con ello poco a poco ir mejorando nuestro adiestramiento espiritual hasta alcanzar nuestra meta última, la iluminación. Estoy profundamente agradecida con la bondad y el amor de mi Guru, su perfecto ejemplo e inagotable esfuerzo para que tengamos acceso a todo esto. Gracias a la Sangha que también hace posible que todo llegue a nuestros hogares, son sus perfectas emanaciones. ¡Que con estas bendiciones pronto podamos alcanzar profundas realizaciones para que todos los seres sin excepción disfruten del precioso Dharma, que todos los enfermos se curen con rapidez y se liberen de su sufrimiento para siempre! Rocio, Mexico
Deux vagues de bénédictions Cette année, mon travail de bénévole pour aider aux rassemblements du Festival international kadampa a été une véritable rupture avec la routine. J'ai eu la bonne fortune qu'on me demande d'aider à traduire les enseignements dans ma langue. Je l'ai fait aux trois festivals et j'ai voulu partager brièvement mon expérience. J'ai ressenti comme deux vagues de bénédictions. La première vague vient du centre mère avec les transcriptions de puissants enseignements. Dès qu'elle touche votre esprit, vous plongez dans cette vague et vous y passez un moment agréable en suivant la signification des enseignements. Ensuite, les enseignements traduits reviennent au centre mère où tout est mis en place. Puis, au début du festival, une vague encore plus puissante vient du centre mère. Elle contient les magnifiques enseignements enrichis par la bonté et le dévouement de tous les traducteurs et du soutien de la TI. Tout semble complètement frais en assistant au festival, et pourtant cela vous va droit au cœur. J'ai hâte d'assister à l'introduction ce soir et de profiter de la transmission de pouvoir, des enseignements et des séances de retraite au cours de la semaine prochaine. Merci à ma belle famille kadampa ... et surtout merci à mon précieux guide spirituel ! Guèn Khandro

boutiques du festival

Ne manquez pas de visiter la boutique en ligne officielle du Festival international d'automne 2020 de la NKT-IKBU.

Vous y trouverez des articles des éditions Tharpa pour vous aider dans le cadre du programme d'enseignement du festival.

De là, vous pourrez également découvrir toute l'œuvre du maître de méditation, enseignant et auteur de renommée internationale, Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso Rinpotché, telle que publiée par Tharpa.

Tous les bénéfices provenant de vos achats sur tharpa.com profitent au bien-être de tous par le biais du Projet International de Temples.

Flower Festival Fall