Banner Festival Summer

Jour 13 ~ intégrer le lamrim et notre vie quotidienne

Le dernier jour des enseignements, Guèn-la a insisté sur la nécessité de prendre conscience des enseignements du dharma provenant de nos apparences quotidiennes.

Pour Milarépa, tout ce qu'il voyait était un enseignement spirituel. En pratiquant ainsi, nous entrons dans le pays pur du Lamrim. Nous profitons alors des difficultés de la vie, qui agissent comme un puissant enseignant et nous encouragent sur la voie spirituelle.

Avec cet enseignement, grâce aux bénédictions de notre gourou, nous trouvons la vraie voie joyeuse.

Guèn-la a donné une belle explication claire sur la façon de se souvenir de la vacuité dans nos activités quotidiennes en se rappelant de ne pas croire que l'apparence erronée est la vérité, et en s'en remettant au facteur mental vigilance.

« Mes amis, les choses que vous désirez ne donnent pas plus de satisfaction que boire de l'eau de mer, pratiquez donc le contentement. »

Le contentement est un esprit qui, motivé par une intention vertueuse, est satisfait de ses conditions extérieures et intérieures. Tenter de résoudre le malheur et l'insatisfaction par des méthodes matérielles, c'est comme boire de l'eau de mer.

En pratiquant le contentement, nous faisons l'expérience d'une paix et d'une joie intérieures libérées du désir incontrôlé. C'est cela la vraie richesse.

podcast du festival

Faith in Lamrim

Faith in Lamrim
Gen-la Jampa

 
 
00:00 /
 
1X
 

Ancient Teachings for Modern Times

Une vie joyeuse

Atisha a donné ses précieux conseils pour que nous puissions intégrer les enseignements du Lamrim dans notre vie quotidienne.

En pratiquant dans nos activités quotidiennes, nous retirons un immense bienfait temporaire et nous pouvons résoudre nos problèmes humains. Enseigner le dharma avec une motivation pure est notre générosité envers les gens modernes.

« Je crois personnellement qu'il n'y a pas de plus grande bonne fortune dans ce monde que d'être un humble disciple de Vénérable Guéshé-la. »

Avec ces mots, Guèn-la a expliqué comment la joie de notre vie kadampa vient directement de Vénérable Guéshé-la.

D'un certain point de vue, il est impossible de rendre la bonté de notre guide spirituel, mais d'un autre point de vue, il se réjouira grandement si nous lui offrons notre pratique du Lamrim kadam et que nous l'aidons à faire fleurir le dharma au mieux de nos capacités.

Nous suivons alors les conseils d'Atisha, en créant une paix intérieure et extérieure.

Quelle vie joyeuse !

mur vidéo

extrait d'enseignement

Les conseils d'Atisha pour tous

thématique

La langue du dharma kadam

album de famille

Kadampas à Rome

Très bonnes nouvelles du Brésil

Alors que le festival allait commencer, nous avons reçu de bonnes nouvelles de Tharpa Brésil.

« En 1992, la première édition portugaise d'un livre de Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso Rinpotché a été publiée. Depuis lors, Tharpa Brésil s'est considérablement développé et publie et distribue maintenant la sagesse du bouddhisme moderne dans tout le pays sous forme de livres, de livrets de prières, de méditations audio et d'art bouddhiste.

Maintenant, avec la publication de "Clara-Luz de Êxtase" (Claire lumière de félicité), les 23 livres de Vénérable Guéshé-la sont disponibles en portugais !

INTERCONNECTÉS

famille internationale kadampa en ligne

Partagez vos vidéos, vos photos, vos histoires et vos expériences des enseignements et des méditations
Envoyez vos contributions à share@kadampafestivals.org

VEUILLEZ NOTER : Les contributions finales doivent être faites au plus tard le jeudi 6 août

vidéos maison

olga, suisse

woo, États-Unis

photo-récits

Alison, Royaume-Uni

image4 (3)

Je veux partager le magnifique arc-en-ciel intérieur qui est apparu au-dessus de mon autel de Tara pendant la séance de transmission de pouvoir de samedi. J'ai été très émue par ce beau signe qui montre qu'elle est très présente parmi nous.

Je suis encore incapable d'expliquer son apparence, mais tout ce qui compte, c'est que ces signes spéciaux renforcent notre foi en ses soins affectueux et sa bonté rapide.

Un nouveau confinement de notre communauté a provoqué la peur et l'isolement de tant de personnes, alors quel moment très spécial pour se retirer et recevoir des bénédictions ici à Halifax, West Yorkshire !

Kelsang Sudhana, Chili

WhatsApp Image 2020-08-04 at 15.01.14

J'aime l'inspiration qui vient du fait d'être aux Festivals.

Les festivals nous donnent le pouvoir spécial de continuer à travailler pour l'épanouissement du dharma kadam et d'en faire profiter les autres.

LAY CHOO, HONG KONG

image0 (26)

Une telle grande bonne fortune de recevoir des bénédictions spéciales de transmission de pouvoir et de renforcer notre lien avec Arya Tara !

Je suis si touchée qu'elle ait promis au Vénérable Atisha « je prendrai soin de tous tes disciples à l'avenir ».

Nous devons simplement nous rappeler qu'elle est toujours avec nous dans nos cœurs.

Que chacun atteigne le bonheur suprême de l'illumination !

Akira, nala, demerval, brésil

IMG_20200802_125425240

Bonjour du Brésil !

Akira, Nala et moi apprécions beaucoup le Festival.
Merci beaucoup !

Avec amour,

au crik alors que nous regardons guèn-la jampa

expériences

PARTAGÉES

Utilisez les boutons en bas de page ou faites glisser pour en savoir plus

QUELLE EST CETTE ODEUR ? Guèn-la Jampa nous a demandé : « pourquoi sommes-nous si choqués quand les choses vont mal dans notre vie ? » Il a donné l'analogie d'un égout : Si nous passons devant un égout, nous pouvons accepter que l'égout pue, car c'est sa nature même. Il n'y a pas de raison de penser qu'il ne devrait pas puer. De la même façon, le samsara pue - sa nature même est la souffrance - alors pourquoi dois-je être en conflit avec lui ? Je trouve cela si inspirant que lorsque les choses vont mal (ce qui arrive assez fréquemment !), je peux utiliser ces choses comme une pratique du dharma, et transformer les petits et grands défis en nourriture spirituelle. Cela me rappelle le précieux symbole du paon, un oiseau qui se nourrit de baies vénéneuses. En écoutant cet enseignement de Guèn-la Jampa, je me sens me détendre dans un espace ouvert d'acceptation. Je ne me sens plus aussi piégé par mes réactions aux sentiments douloureux et aux problèmes inévitables. En comprenant que les problèmes et les douleurs sont entièrement naturels - une partie de mon esprit que je peux réguler avec des bénédictions et de la pratique - je me sens encouragé à les accepter. C'est tellement libérateur. Merci Guèn-la, et merci Vénérable Guéshé-la de nous avoir enseigné cette pratique sublimement libératrice. Jared, Royaume-Uni
EN PRÉSENCE DE LA MÈRE TARA Après les enseignements d'hier, le dimanche 2 août, Bouddha Arya Tara est venu nous rendre visite. Ici, dans la ville de Sutton, au Canada, le vent s'est levé, fort et puissant, faisant chanter et danser les feuilles des arbres. J'ai tout de suite pensé que Mère Tara était heureuse que nous ayons reçu ces enseignements sur la pratique de la « libération hors de la douleur » et qu'elle nous le manifestait par la force rapide du vent. Puis, dans la soirée, sa sagesse a scintillé en éclairs dans le ciel ! Je n'avais pas peur, toute seule dans ma cabane dans les bois, car je savais que j'étais en présence de Mère Tara. Andrée, Canada

boutiques du festival

Les boutiques du festival sont très populaires.

Soutenez votre étude, votre méditation et votre pratique avec les articles des boutiques du festival :

  • Parcourez une série d'offres spéciales « Ensembles du Festival » et d'articles vedettes conçus pour vous donner tout ce dont vous avez besoin pour les enseignements et les transmissions de pouvoir du festival.
  • Des livres, des sadhanas et d'autres articles Tharpa sont disponibles pour achat en de nombreuses langues et formats, y compris en éditions téléchargeables. Des statues et images peuvent être achetées, y compris de nouveaux articles du Studio d'art kadampa.
  • Des objets rituels sont aussi disponibles, notamment des vajras et des cloches,  des malas, des ensembles de mandalas, des bols d'offrandes et bien plus.
  • Procurez-vous le t-shirt du festival, spécialement conçu pour souligner la première année des festivals kadampas en ligne.

Il existe un certain nombre de boutiques du festival et de points d'expédition situés dans des centres partout dans le monde et gérés par les Éditions Tharpa, chacune proposant une variété différente de produits et d'options d'expédition.

Tous les bénéfices provenant de vos achats sur tharpa.com profitent au bien-être de tous par le biais du Projet International de Temples.

Entrez dans les boutiques du festival

flower