Un week-end de transmission de bénédictions
Déc 18, 2024
La voie complète vers l'illumination
Suivez les mises à jour quotidiennes du festival.
Aujourd'hui est le premier jour complet du festival, avec des opportunités du matin au soir pour profiter du saint dharma. Nous commençons par des méditations matinales claires et paisibles avec Guèn Demo, puis deux séances d'enseignements sublimes du Lamrim avec Guèn-la Khyènrab et nous terminons joyeusement par des prières à notre protecteur du dharma, Dordjé Shougdèn.
Tout le monde est heureux d'être ici, de s'installer et d'explorer le site du festival et le Centre Mère. Nous nous sentons toujours si bénis et si spéciaux dans la maison de Vénérable Guéshé-la. C'est vraiment un lieu saint dans le monde, imprégné de puissantes bénédictions vivantes accumulées au cours des années de pratique, de transmissions de pouvoir et d'enseignements qui ont eu lieu ici.
Au cours des douze derniers mois, de nombreuses améliorations ont été apportées à notre maison spirituelle, en prenant soin d'elle de manière visible et invisible. Il est clair que nous avons beaucoup réfléchi pour rendre les choses belles, protégées, mieux organisées et plus modernes. De nombreux murs, à l'intérieur comme à l'extérieur, ont été repeints, de nouveaux sentiers ont été créés, une aire de restauration est apparue, la nouvelle réception accueille les gens et l'autel est plus exquis que jamais. Le CMK Mandjoushri se sent chéri et soigné.
Il est si facile d'apprécier le festival, qu'il s'agisse de l'expérience intérieure joyeuse dans le temple, des promenades tranquilles dans les bois, de l'amusement dans l'espace réservé aux enfants ou de l'effervescence dans les cafés et sous les chapiteaux.
Au cœur de tout cela, il y a les précieux enseignements. Les gens discutent de la clarté avec laquelle le commentaire de Guèn-la Khyènrab couvre tant de points essentiels. Basé sur Un bouddhisme moderne, qui est la présentation du Lamrim du soutra et du tantra par Vénérable Guéshé-la, Guèn-la a donné un aperçu précis de la capacité initiale et intermédiaire et a guidé notre esprit vers des objets de méditation clairs.
If we do meditation on death everyday we will naturally put energy into practising Dharma purely and sincerely.