Fr4ühlingsfestival 2026 ~ Festival Review
Mai 31, 2026
Das ist echt ein internationales Festival. Wir sind eine Familie von Kadampa Praktizierenden aus der ganzen Welt, die über Sprachen und Kulturen hinweg zusammenarbeiten, um dieses fröhliche Treffen zu organisieren. Viele Länder übernehmen die Verantwortung für ganze Bereiche der Veranstaltung. Die Schweizer leiten das Weltfriedenscafé, die Spanier servieren das Mittagessen und die Schotten organisieren die Essensausgabe. Andere Abteilungen sind multinational, wie zum Beispiel Erste Hilfe, Streaming, Übersetzung und andere, die alle harmonisch zusammenarbeiten.
Dieser Geist der Einheit spiegelt sich sogar im Essen wider. Es gibt täglich Paella, einen Straßenimbiss, der Ramen anbietet, und leckere französische Crêpes zum Mitnehmen – ein leckeres Buffet aus unserer interkulturellen Familie!
Der Tag startet mit einer Meditation über das Vertrauen in Arya Tara, geleitet von Kadam Bridget, zusammen mit gesungenen Gebeten Befreiung von Leid. Als große Versammlung von Praktizierenden singen wir gemeinsam, der Kadampa Tempel füllt sich mit Vertrauen und Hingabe, ein kraftvoller Ausdruck unseres gemeinsamen Vertrauens in die erleuchtete Mutter Tara.
Dann gibt es zwei außerordentliche Unterweisungen von unserer allgemeinen spirituellen Leiterin, Gen-la Dekyong. Mit viel Energie teilt sie tiefgründige Unterweisungen von Geshe-la, leitet uns an, inspiriert uns, fordert uns manchmal heraus, bringt uns zum Lachen und gibt uns dabei kraftvolle Dharma Medizin, um die innere Krankheit unserer Verblendung zu heilen.
Zwischen den Sitzungen scheint wieder die Sonne und das Festival ist in vollem Gange, aber wir wissen, dass das Wetter schnell umschlagen kann und Veränderungen bevorstehen. Gen-la teilt eine Unterweisung von Ehrwürdigem Geshe-la, in der er dies geschickt als Metapher verwendet, um uns daran zu erinnern, wie schnell sich auch unser Geist verändert, und uns zu ermutigen, jedes tägliche Erscheinen zu nutzen, um uns die Wahrheit des Dharma zu lehren.
Die Unterweisungen des Festivals werden gleichzeitig in viele Sprachen übersetzt, und im Buchladen gibt es die Bücher und Gebetshefte des Ehrwürdigen Geshe-la in vielen Sprachen. Das ist ein Beweis für das Engagement der Übersetzer auf der ganzen Welt, die dafür sorgen, dass die Unterweisungen des Ehrwürdigen Geshe-la den Menschen in ihrer eigenen Sprache zugänglich sind, damit sie sie direkt verstehen und in ihren Herzen spüren können.
In this clip Gen-la Dekyong explains the uncommon meaning of this verse from Atisha’s Advice to help us find the inner peace of patience every day
Rund um das Festivalgelände sieht man einen Regenbogen aus Sprachen und Designs auf T-Shirts und Tragetaschen, mit schönen Bildern von Kadampa Tempeln und inspirierenden Sprüchen. Es ist fantastisch, die Stärke und Vielfalt der internationalen Sangha zu erleben und zu sehen, wie wir gleichzeitig durch unsere gemeinsame Vision, durch Kadam Dharma Frieden in der Welt zu schaffen, vereint sind.
Der Abschluss des Frühlingsfestivals 2026 bietet uns die Gelegenheit, über dieses wahrhaft inspirierende Ereignis nachzudenken.