Ein starker und friedlicher Geist

Shakyamuni

Während des französischen nationalen Festivals 2020 gewährte Gen-la Kelsang Dekyong, die allgemeine spirituelle Leiterin der NKT-IKBU, die Ermächtigung von Buddha Shakyamuni und den Kommentar zumBefreindes Gebet sowie inspirierende Unterweisungen zur Zuflucht.

Die Meditationen und das Retreat wurden geleitet von Gen Kelsang Eupamé, dem Hauptlehrer des Kadampa Meditationszentrums Frankreich und nationalen spirituellen Leiters der Neuen Kadampa Tradition in Frankreich.

Lors du Festival national français 2020, Guèn-la Kelsang Dekyong, Directrice Spirituelle Générale de la NTK-UIBK, a accordé la transmission des bénédictions de Bouddha Shakyamouni, suivie du commentaire de la Prière Libératrice et d'enseignements inspirants sur le Refuge.

Les méditations et la retraite ont été guidées par Guèn Kelsang Eupamé, principal enseignant du Centre de Méditation Kadampa France et Directeur Spirituel National de la Nouvelle Tradition Kadampa en France.

geteilte Einsichten

"Nimm Verantwortung zu lieben"

"Was unter "einen starken und friedvollen Geist haben" zu verstehen ist, ist vielleicht die Idee zu akzeptieren, allein in der Welt zu sein mit der Verantwortung, die Kontrolle über unseren Geist zu übernehmen. Daher würde es bedeuten: Verantwortung zu übernehmen, zu lieben und zu handeln, um diese Liebe zu erzeugen".
Hurkan

"prendre la responsabilité d'aimer"

Ce qu'il y a à comprendre dans "avoir un esprit fort et serein", c'est peut-être d'accepter l'idée d'être seul dans le monde et la responsabilité de prendre le contrôle de son esprit. Par conséquent, cela signifierait : prenez la responsabilité d'aimer et agissez pour générer cet amour. Hurkan

"Zum Wesentlichen zurückkehren"

"Ich habe das Gefühl, dass ich mit diesen Unterweisungen wirklich zum Wesentlichen zurückkehre. Es ist also wunderbar, diese Gelegenheit zu haben, einige Fehlüberzeugungen und Missverständnisse ausblasen zu können". 
Margherita

"revenir à l’essentiel"

”J’ai l’impression de vraiment revenir à l’essentiel par ces enseignements
Donc, merveilleux d’avoir cette opportunité de pouvoir tordre le coup à quelques croyances fausses et mauvaises compréhensions ”
Margherita

"Ein starker Moment, der meinen Glauben wachsen lässt".

"Dies ist mein zweites Festival (das erste war das diesjährige Herbstfestival). Es war ein so starker Moment. Die Ermächtigung von Buddha Shakyamuni, war so intensiv, so tief, ich wurde in der Tiefe meines Herzens berührt, ich hatte Tränen in meinen Augen. Ich fühlte die Gegenwart Buddhas in jedem Moment.

Die Unterweisungen sind so tief und geben uns klare, präzise Hinweise, dass wir in jedem Moment nachdenken können. Sie in die Praxis umzusetzen, zeigt uns das große Mitgefühl Buddhas und unserer spirituellen Meister. Ich fühle mich zutiefst glücklich, diesem Festival folgen zu können. Ein starker Moment, der mein Vertrauen wachsen lässt.

Danke an Gen-la Dekyong und Geshe-la für diesen tiefen, reinen Moment. Und danke auch Gen Kelsang Eupamé für seine Meditationssitzungen, die es uns erlauben, die Unterweisungen besser zu vertiefen."
Anthony

"Un moment fort qui fait grandir ma foi"

"C’est mon deuxième festival ( le premier était celui d’automne de cette année). Un moment si fort.

La transmission de pouvoir de Bouddha Shakyamouni, à été si intense, si profonde, j’ai été touché au plus profond de mon cœur, j’en ai eu les larmes aux yeux. Je me sens accompagné par Bouddha à chaque instant.

Les enseignements si profonds qui sont donnés nous offrent des indications claires, précises que nous pouvons contempler à chaque moment. Les mettre en pratique nous montre la grande compassion de Bouddha et de nos guides spirituels.

Je me sens profondément fortuné de pouvoir suivre ce festival. Un moment fort qui fait grandir ma foi.

Merci Guen-la Kelsang et Ghéshé-la pour ce moment si profond, si pur. Et merci également à Guen Kelsang Eupamé pour ses séances de méditations, qui permettent de mieux saisir les enseignements." Anthony

"Ein wirkliches Glück"

"Welch eine Freude, diese wunderbaren Momente der Unterweisungen Buddhas dank der neuen Technologien (die ich nicht sehr mag) teilen zu können. Ich möchte allen an diesem Festival danken, die dies möglich gemacht haben.

<

Ich danke Gen-la Dekyong für ihre Anwesenheit (wie fern auch immer) und ihre Unterweisungen, die so reich und voller Bedeutung sind. Ich danke dem Ehrwürdigen Geshe Kelsang Gyatso, dass er immer mit uns da war, um die Unterweisungen Buddhas zu erlauben und zu verwirklichen.

Ein wahres Glück... das andauert!

Danke vielmals.
Marie-Annick

"Que du bonheur…"

"Quel plaisir de pouvoir partager ces instants merveilleux d’enseignements de Bouddha grâce à aux nouvelles techniques (dont je ne suis pourtant pas très friandes). Je remercie tous les acteurs de ce festival qui ont permis cela.

Je remercie Guèn-la Dekyong pour sa présence (pourtant lointaine) et ses enseignements si riches et pleins de sens. Je remercie Vénérable Guéshé Kelsang Gyatso d’être toujours présent, avec nous pour permettre et réaliser les transmissions de Bouddha.

Que du bonheur… durable celui-là !

Merci beaucoup" Marie-Annick

"eine echte Auswirkung auf meinen Glauben und meine tägliche Praxis"

"Natürlich ist es immer besser, bei Festivals vor Ort zu sein, aber aus verschiedenen Gründen (berufliche, finanzielle und andere) können wir nicht immer physisch anwesend sein. Ich hatte zum ersten Mal das Glück, auf diese Weise an allen Festivals des Jahres 2020 teilnehmen zu können, und ich fühlte wirklich, dass es einen wirklichen Einfluss auf meinen Glauben und meine tägliche Praxis hatte.

Dank dessen konnte ich auf diesem Weg vorankommen und ich danke nochmals all den Leuten, die dies möglich gemacht haben. Es steckt so viel Liebe und Fürsorge hinter all dem.
Mit all meiner Dankbarkeit und Liebe"
Agnès Bouchez

"un réel impact sur ma foi et ma pratique au quotidien"

"Bien sûr c’est toujours beaucoup mieux de pouvoir être présent sur place lors des festivals, mais pour différentes raisons (professionnelles, financières et autres), nous ne pouvons pas toujours être présents physiquement. J’ai eu la chance pour la première fois de pouvoir participer ainsi à tous les festivals de l’année 2020 et j’ai vraiment senti que cela avait eu un réel impact sur ma foi et ma pratique au quotidien.

Grâce à cela j’ai pu avancer sur le chemin de la voie et je remercie encore toutes les personnes qui ont permis que cela soit possible. Il y a tellement d’amour et de bienveillance derrière tout cela.
Avec toute ma gratitude et mon amour."

Agnès Bouchez

Fotos

Venerable Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche

NKT Tag 2024 – die Erfüllung des Herzenswunsches unseres Gurus

NKT-IKBU - New Kadampa - Canada - Canadian National Festival 2024 -43

Kanadisches nationales Festival 2024 ~ mit Gen-la Kelsang Dekyong

NKT-IKBU - New Kadampa - US - KMC Phoenix -IMG_2904

Bonus Bulletin – 4. April

NKT-IKBU - New Kadampa - Spain - KMC Spain -IMG_7234

Spanisches nationales Festival 2024 ~ mit Gen-la Kelsang Kunsang