{"id":1948,"date":"2015-03-14T17:02:36","date_gmt":"2015-03-14T17:02:36","guid":{"rendered":"http:\/\/local.kadampa.org\/buddhism-2\/le-protecteur-du-dharma"},"modified":"2015-03-14T17:02:36","modified_gmt":"2015-03-14T17:02:36","slug":"le-protecteur-du-dharma","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/buddhism\/le-protecteur-du-dharma","title":{"rendered":"Le protecteur du dharma"},"content":{"rendered":"<p>Les pratiquants kadampas font traditionnellement des offrandes et des requ\u00eates \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n, le protecteur du dharma.<\/p>\n<p>Cette pratique a pour but d\u2019\u00e9liminer les obstacles et de rassembler toutes les conditions favorables pour leur pratique spirituelle.<\/p>\n<p><a href=\"\/?page_id=1640\">Les centres bouddhistes kadampas<\/a> du monde entier pratiquent les trois sadhanas du protecteur : <a href=\"\/english\/sadhanas\/heart_jewel.htm\"><em>Le joyau du c\u0153ur<\/em><\/a>, <a href=\"\/english\/sadhanas\/wishfulfilling_jewel.htm\"><em>Le joyau qui exauce les souhaits<\/em><\/a> et <a href=\"\/english\/sadhanas\/melodious_drum.htm\"><em>Le tambour m\u00e9lodieux<\/em><\/a>.<\/p>\n<h3>Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n, le protecteur du dharma<\/h3>\n<p>Un protecteur du dharma est l\u2019\u00e9manation d\u2019un bouddha ou d\u2019un bodhisattva. Ses principales fonctions sont : \u00e9liminer les obstacles int\u00e9rieurs et ext\u00e9rieurs qui emp\u00eachent les pratiquants d\u2019obtenir des r\u00e9alisations spirituelles, et mettre en place toutes les conditions n\u00e9cessaires \u00e0 leur pratique.<\/p>\n<p>Au Tibet, chaque monast\u00e8re avait son propre protecteur du dharma. Cependant, cette tradition n\u2019a pas commenc\u00e9 au Tibet. Les mahayanistes de l\u2019Inde ancienne s\u2019en remettaient \u00e9galement aux protecteurs du dharma pour \u00e9liminer les obstacles et exaucer leurs souhaits spirituels.<\/p>\n<p>Certaines d\u00e9it\u00e9s mondaines sont bien dispos\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard du bouddhisme et essaient d\u2019aider les pratiquants, mais elles ne sont pas r\u00e9ellement des protecteurs du dharma. Elles peuvent accro\u00eetre la richesse ext\u00e9rieure des pratiquants et les aider \u00e0 avoir du succ\u00e8s dans leurs activit\u00e9s mondaines, mais elles n\u2019ont ni la sagesse ni le pouvoir de prot\u00e9ger et d\u00e9velopper le dharma dans l\u2019esprit du pratiquant.<\/p>\n<p>C\u2019est ce dharma int\u00e9rieur \u2013 acqu\u00e9rir la grande compassion, la bodhitchitta, la sagesse qui r\u00e9alise la vacuit\u00e9, et ainsi de suite \u2013 qui est le plus important et qui a besoin d\u2019\u00eatre prot\u00e9g\u00e9. Les conditions ext\u00e9rieures sont d\u2019une importance secondaire.<\/p>\n<p>M\u00eame si elles ont une bonne motivation, les d\u00e9it\u00e9s mondaines manquent de sagesse. Aussi en r\u00e9alit\u00e9, l\u2019aide ext\u00e9rieure qu\u2019elles donnent peut interf\u00e9rer avec l\u2019accomplissement d\u2019authentiques r\u00e9alisations du dharma. Si elles-m\u00eames n\u2019ont aucune r\u00e9alisation du dharma, comment peuvent-elles \u00eatre des protecteurs du dharma ?<\/p>\n<p>Il est donc clair que tous les v\u00e9ritables protecteurs du dharma doivent \u00eatre des \u00e9manations d\u2019un bouddha ou d\u2019un bodhisattva. Ces protecteurs ont un grand pouvoir pour prot\u00e9ger le bouddhadharma et ses pratiquants, mais l\u2019\u00e9tendue de l\u2019aide re\u00e7ue d\u00e9pend de notre foi et de notre confiance en eux. Pour recevoir une protection totale, nous devons nous en remettre \u00e0 eux avec une d\u00e9votion constante, inalt\u00e9rable.<\/p>\n<p>Les bouddhas se sont manifest\u00e9s sous la forme de divers protecteurs du dharma, tels que Mahakala, Kalaroupa, Kalined\u00e9wi et Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n. De Dj\u00e9 Tsongkhapa jusqu\u2019au premier Pantch\u00e8n Lama, Losang Tcheukyi Gyalts\u00e8n, c\u2019est Kalaroupa qui \u00e9tait le principal protecteur du dharma de la lign\u00e9e de Dj\u00e9 Tsongkhapa. Plus tard, cependant, beaucoup de grands lamas ont senti que c\u2019\u00e9tait Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n qui \u00e9tait devenu le principal protecteur du dharma de cette tradition.<\/p>\n<p>La compassion, la sagesse ou le pouvoir des divers protecteurs du dharma sont les m\u00eames, mais \u00e0 cause du karma des \u00eatres sensibles, un protecteur du dharma particulier aura davantage la possibilit\u00e9 d\u2019aider les pratiquants du dharma, \u00e0 un moment donn\u00e9.<\/p>\n<p>Nous pouvons comprendre pourquoi il en est ainsi en consid\u00e9rant l\u2019exemple de Bouddha Shakyamouni. Autrefois, les \u00eatres de ce monde avaient le karma de voir le corps d\u2019\u00e9manation supr\u00eame de Bouddha Shakyamouni et de recevoir des enseignements directement de lui.<\/p>\n<p>De nos jours, cependant, nous n\u2019avons pas un tel karma, et aussi Bouddha nous appara\u00eet sous la forme de notre guide spirituel qui nous aide en nous donnant des enseignements et en nous guidant sur les voies spirituelles. La forme que prend l\u2019aide de Bouddha varie donc selon notre karma qui est changeant, mais sa nature essentielle reste la m\u00eame.<\/p>\n<p>Parmi tous les protecteurs du dharma, en particulier Mahakala \u00e0 quatre visages, Kalaroupa et Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n ont la m\u00eame nature parce qu\u2019ils sont tous des \u00e9manations de Mandjoushri.<\/p>\n<p>Toutefois, de nos jours les \u00eatres ont un lien karmique plus fort avec Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n qu\u2019avec les autres protecteurs du dharma. C\u2019est pour cette raison que Mortch\u00e8n Dordj\u00e9tchang Kounga Lhoundroup, un ma\u00eetre tr\u00e8s accompli de la tradition sakya, dit \u00e0 ses disciples : \u00ab Maintenant le temps est venu de s\u2019en remettre \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n. \u00bb Il a dit cela \u00e0 de nombreuses reprises pour encourager ses disciples \u00e0 faire grandir leur foi en la pratique de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n.<\/p>\n<p>Nous devons \u00e9galement tenir compte de son conseil et le prendre \u00e0 c\u0153ur. Il n\u2019a pas dit que le temps \u00e9tait venu de s\u2019en remettre \u00e0 d\u2019autres protecteurs du dharma, mais a affirm\u00e9 clairement que le temps est venu de s\u2019en remettre \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n. De nombreux grands lamas de la tradition sakya et de nombreux monast\u00e8res sakyas s\u2019en sont remis avec sinc\u00e9rit\u00e9 \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n.<\/p>\n<p>Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, la personne qui a particuli\u00e8rement aid\u00e9 la propagation de la pratique de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n a \u00e9t\u00e9 feu Tridjang Dordj\u00e9tchang, le gourou racine d\u2019un grand nombre de pratiquants gu\u00e9lougpas, depuis d\u2019humbles novices jusqu\u2019aux plus grands lamas. Il a encourag\u00e9 tous ses disciples \u00e0 s\u2019en remettre \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n et de nombreuses fois, il a donn\u00e9 des transmissions de pouvoir de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n.<\/p>\n<p>Vers la fin de sa vie, dans le but d\u2019emp\u00eacher la d\u00e9g\u00e9n\u00e9rescence de la pratique de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n, il a \u00e9crit un texte important, intitul\u00e9 <em>Symphonie qui enchante un oc\u00e9an de conqu\u00e9rants<\/em>, qui est un commentaire de <em>Une infinit\u00e9 d\u2019\u00e9ons<\/em>, une louange de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n, de Tagpo Kelsang Kh\u00e8droub Rinpotch\u00e9.<\/p>\n<h3>La nature et la fonction du protecteur du dharma<\/h3>\n<p>Certains croient que Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n est une \u00e9manation de Mandjoushri qui a pris l\u2019aspect d\u2019un \u00eatre mondain, mais c\u2019est faux. La forme m\u00eame de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n r\u00e9v\u00e8le la totalit\u00e9 des \u00e9tapes de la voie du soutra et du tantra, et la forme des \u00eatres mondains ne poss\u00e8de pas ces qualit\u00e9s.<\/p>\n<p>Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n appara\u00eet sous la forme d\u2019un moine pleinement ordonn\u00e9 pour montrer que la pratique d\u2019une discipline morale pure est essentielle pour atteindre l\u2019illumination. Dans sa main gauche il tient un c\u0153ur qui symbolise la grande compassion et la grande f\u00e9licit\u00e9 spontan\u00e9e : l\u2019essence de toutes les \u00e9tapes de la vaste voie du soutra et du tantra.<\/p>\n<p>Son chapeau jaune et rond repr\u00e9sente la vue de Nagardjouna, et l\u2019\u00e9p\u00e9e de sagesse dans sa main droite nous enseigne qu\u2019il faut couper l\u2019ignorance, la racine du samsara, avec la lame aiguis\u00e9e de la vue de Nagardjouna. Ceci est l\u2019essence de toutes les \u00e9tapes de la profonde voie du soutra et du tantra.<\/p>\n<p>Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n chevauche un lion des neiges, symbole des quatre non-peurs d\u2019un bouddha, et il a une mangouste qui crache des joyaux sur son bras gauche. Celle-ci symbolise son pouvoir d\u2019accorder la richesse \u00e0 ceux qui placent leur confiance en lui. Son \u0153il central au milieu du front symbolise sa sagesse omnisciente qui per\u00e7oit directement et simultan\u00e9ment tous les ph\u00e9nom\u00e8nes pass\u00e9s, pr\u00e9sents et futurs.<\/p>\n<p>Son expression courrouc\u00e9e indique qu\u2019il d\u00e9truit l\u2019ignorance, le v\u00e9ritable ennemi de tous les \u00eatres vivants, en les b\u00e9nissant avec la grande sagesse, et qu\u2019il d\u00e9truit aussi les obstacles qui se pr\u00e9sentent \u00e0 ceux qui pratiquent le dharma avec puret\u00e9.<\/p>\n<h3>Les bienfaits de s\u2019en remettre \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n<\/h3>\n<p>Si nous comprenons bien la nature et les fonctions de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n, nous pouvons comprendre les bienfaits de s\u2019en remettre \u00e0 lui. Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n aide, guide et prot\u00e8ge toujours les pratiquants purs et fid\u00e8les, en leur accordant des b\u00e9n\u00e9dictions, en faisant grandir leur sagesse, en exau\u00e7ant leurs d\u00e9sirs et en faisant r\u00e9ussir toutes leurs activit\u00e9s vertueuses.<\/p>\n<p>Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n n\u2019aide pas seulement les kadampas ; puisqu\u2019il est un bouddha, il aide tous les \u00eatres vivants, y compris les non-bouddhistes. Le soleil est utile m\u00eame \u00e0 ceux qui sont n\u00e9s aveugles, car il leur procure la chaleur et fait m\u00fbrir les r\u00e9coltes qui seront leur nourriture, mais s\u2019ils pouvaient recouvrer la vue, ces bienfaits ne seraient-ils pas encore bien plus \u00e9vidents ?<\/p>\n<p>De la m\u00eame mani\u00e8re, bien que Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n prot\u00e8ge m\u00eame ceux qui ne font aucun effort pour s\u2019en remettre \u00e0 lui, lorsque ayant foi en lui nos yeux s\u2019ouvriront, et que nous irons vers lui avec sinc\u00e9rit\u00e9, nous deviendrons progressivement de plus en plus conscients de l\u2019aide que nous recevons de lui.<\/p>\n<p>Si notre d\u00e9sir de conna\u00eetre les bienfaits de la pratique de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n est sinc\u00e8re, nous devons nous en remettre \u00e0 lui constamment, et am\u00e9liorer continuellement notre lien avec lui sur une longue p\u00e9riode. De cette mani\u00e8re, nous commencerons \u00e0 nous rendre compte de son influence b\u00e9n\u00e9fique sur notre vie.<\/p>\n<p>Il faut comprendre que la principale fonction d\u2019un protecteur du dharma est de prot\u00e9ger notre pratique du dharma, et non pas de nous aider dans nos affaires mondaines. Gardant cela pr\u00e9sent \u00e0 l\u2019esprit, ne soyons pas d\u00e9courag\u00e9s si nous ne devenons pas soudainement tr\u00e8s riches, car la richesse n\u2019aide pas n\u00e9cessairement notre pratique spirituelle, et peut m\u00eame \u00eatre une grande distraction.<\/p>\n<p>Si nous nous en remettons \u00e0 Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n avec sinc\u00e9rit\u00e9, il fera en sorte que les conditions de notre pratique du dharma soient tr\u00e8s favorables, mais elles ne seront pas n\u00e9cessairement celles que nous aurions choisies ! Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n b\u00e9nira notre esprit pour nous aider \u00e0 transformer les situations difficiles en la voie spirituelle, et ouvrira les yeux de la sagesse de ses fid\u00e8les disciples, ce qui les rendra capables de prendre toujours la bonne d\u00e9cision.<\/p>\n<p>Pour plus d\u2019informations au sujet de Dordj\u00e9 Shougd\u00e8n, lisez <a href=\"\/?page_id=1737\"><em>Le joyau du coeur<\/em><\/a> de Gu\u00e9sh\u00e9 Kelsang Gyatso.<br \/>\nh3. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"excerpt","protected":false},"author":1,"featured_media":1052,"parent":1928,"menu_order":16,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"sync_status":"","episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","castos_file_data":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","footnotes":""},"section":[],"class_list":{"0":"post-1948","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"resize-featured-image"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1948","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1948"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1948\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1928"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1948"}],"wp:term":[{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/kadampa.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=1948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}